Ерөнхийлөгч У.Хүрэлсүх болон ОХУ-ын Ерөнхийлөгч В.Путин нарын ярилцлага
 
Энэ мэдээ хуучирсан буюу 2021/12/17-нд нийтлэгдсэн мэдээ болно.

Ерөнхийлөгч У.Хүрэлсүх болон ОХУ-ын Ерөнхийлөгч В.Путин нарын ярилцлага

/2021.12.17/: Ерөнхийлөгч В.Путин МУ-н ерөнхийлөгч У. Хүрэлсүхтэй хаалттай уулзалтын дараа яриа хэлэлцээ өглөөний цайны хэлбэрээр үргэлжиллээ.

Олон улсын зөвлөлгөөний дараа хоёр улсын ерөнхийлөгчид хэвлэлийнхэнд мэдээлэл хийлээ.

Монгол Улсын Ерөнхийлөгч Ухнаагийн Хүрэлсүхтэй хийж буй хэлэлцээний эхэнд ОХУ-ын Ерөнхийлөгч Владимир Путин:

-Ноён Ерөнхийлөгчөө, Юуны өмнө Орост ирэх урилгыг хүлээн авсанд баярлалаа. Миний мэдэж байгаагаар энэ бол таны сонгогдсоноос хойшхи анхны гадаад айлчлал юм. Энэ нь сайны дохио юм.

Таны айлчлал хэдэн жилийн өмнө бидний байгуулсан Найрсаг харилцаа, иж бүрэн стратегийн түншлэлийн тухай гэрээнд суурилсан манай улсуудын хооронд дипломат харилцаа тогтоосны 100 жилийн ой тохиож байгаа энэ онд болж байна.

Түүгээр ч зогсохгүй эдийн засаг, улс төрийн харилцаа, цэргийн хамтын ажиллагаа, олон улсын тавцан зэрэг цар тахлын үед ч манай харилцаа бараг бүх салбарт хөгжиж байна.

Таныг Орост хийх айлчлалын үеэр маш завгүй төлөвлөгөөтэй байгааг би мэднэ. Таны айлчлал амжилттай болж, сайн үр дүнд хүрнэ гэдэгт итгэлтэй байна.

Эдийн засгийн тухайд өнгөрсөн онд цар тахлын улмаас манай худалдаа 20 хувиар буурсан бол энэ оны эхний гурван улирлын байдлаар 25 орчим хувиар өссөн. Цар тахлын өмнөх түвшиндээ эргэн орж, түүнийг давж чадна гэж үзэх үндэслэл бий.

Ноён Ерөнхийлөгч өө, тантай уулзаж байгаадаа баяртай байна. Тавтай морил.

Монгол Улсын Ерөнхийлөгч Ухнаагийн Хүрэлсүх: Ноён Ерөнхийлөгч танд маш их баярлалаа.

Монгол Улсын Ерөнхийлөгчийн сонгуулийн дараа гадаадад хийх анхны айлчлалаа ОХУ-д хийж байгаад маш их баяртай байна.

Харамсалтай нь дэлхий даяар тахал өвчин үргэлжилсээр байгаа ч манай түүхэн ой, Монгол, Оросын хооронд дипломат харилцаа тогтоосны 100 жилийн ойн хүрээнд миний айлчлалыг зохион байгуулах боломж олгосонд талархаж байгаагаа илэрхийлье.

Бидний харилцаа үнэхээр түүхэн, гайхалтай, сайн харилцаатай гэдэгт би итгэдэг. Зуун жилийн өмнө манай улсын төлөөлөгчид Москвад хүрэлцэн ирж, бид эх орныхоо тусгаар тогтнол, бүрэн эрхт байдлын төлөө хамтдаа тэмцэж байсан. Дайны хүнд хэцүү жилүүдэд болон дайны дараах цаг үед манай ард түмэн хамтдаа зүтгэж, энэ агуу түүхийг бичсэн.

1939 оны Халхын голын тулалдааны үеэр, Аугаа эх орны дайны үед ч үүнийг хийсэн. Тэр үед Оросын гүйцэтгэсэн түүхэн үүргийг бид маш их хүндэтгэдэг гэдгийг та бүхэн мэдэж байгаа. Орос Улс дэлхийн аюулгүй байдал, нацизмыг ялахад чухал үүрэг гүйцэтгэсэн гэж бид үзэж байна. Тийм ч учраас бид Аугаа их ялалтын баярыг маш их хүндэтгэдэг.

Өнгөрсөн жилүүдэд бид хамтдаа баялаг түүхийг бүтээсэн. Газар нутгийн бүрэн бүтэн авч үлдэх кампанит ажил, томоохон аж үйлдвэрийн байгууламжуудыг барихад бид Зөвлөлтийн ард түмэнтэй нягт хамтран ажилласан; Бид хамтдаа сансарт гарсан. Одоогийн байдлаар бид улс төрийн ямар нэгэн санал зөрөлдөөнгүй байна. Өнгөрсөн 100 жилийн хугацаанд ах дүүгийн найрсаг харилцаатай байсан. Бидний нөхөрлөл, манай бүс нутагт төдийгүй дэлхий дахинд сайн сайхан харилцааны үлгэр жишээ болж байгааг Монголын ард түмэн мэдэрч байна.

Миний айлчлалын өмнө бид хэд хэдэн чухал уулзалтууд, ялангуяа Ерөнхий сайдын орлогч Алексей Оверчук, Виктория Абрамченко нартай хийсэн. Засгийн газар хоорондын комиссын ээлжит хуралдаан болсон. Мөн ОХУ-ын Зэвсэгт хүчний жанжин штабын дарга манай улсад айлчилсан. Намайг Орост айлчлахаас өмнө эдийн засгийн олон асуудлыг хэлэлцсэн.

Бид харилцаандаа шинэ ажлуудын талаар ярих цаг нь болсон гэж үзэж байна.

Таныг Ерөнхийлөгч, Ерөнхий сайдаар ажилласан жилүүдэд манай хоёр орны харилцаа идэвхтэй хөгжиж ирснийг онцлон хэлмээр байна. Та манай улсад дөрвөн удаа айлчилсан. Монголын ард түмэн, манай улс бүхэлдээ Оросын ард түмэнд, хувь хүнийхээ хувьд танд маш найрсаг ханддаг.

Манай улс хоорондын худалдаа, эдийн засгийн харилцааг хөгжүүлэх талаар нэг асуудал байна. Би Ерөнхийлөгчийн ажлаа хүлээж авахдаа “Транзит Монгол” үндэсний төслийг хэрэгжүүлэх зорилт тавьсан. Энэ төслийн хүрээнд таны хэлсэн санаачилга буюу Евразийн Их түншлэлийг байгуулахтай уялдуулах нь бас чухал гэж би үзэж байна. Энэ санаачилгыг бид тууштай дэмжиж байна.

Бид Азийг Европтой, Оросыг Хятадтай холбосон бүс нутагт амьдарч байна. Монгол-Оросын хил 3500 гаруй километр, БНХАУ-тай манайх 4700 километр урт газар нутгаар хиллэдэг. Мөн бид хоёр агуу хөрш Орос, Хятад хоёр улсын харилцааг анхааралтай ажиглаж байна. Өчигдөр та БНХАУ-ын дарга Ши Жиньпинтэй уулзсан, бид та бүхний хамтын ажиллагааг ихээхэн сонирхож ажиглаж байна, дэлхий нийт ч үүнд ихээхэн анхаарал хандуулж байгаа гэж бодож байна.

Тиймээс Европыг Азитай, Оросыг Хятадтай холбосон хамгийн дөт зам манай нутгаар дайран өнгөрдөг учраас “Транзит Монгол” хөтөлбөрийг дэмжих санаачилга гаргаж байна.

Манай улсын баруун, зүүн хэсгээр дайран өнгөрөх зүүн, баруун гэсэн хоёр төмөр зам барихаар төлөвлөж байгаа юм. Зүүн талаараа энэ төмөр зам нь Хятадыг Транс-Байгалийн хязгаартай холбож, Алс Дорнодын боомтууд руу явна. Баруун чиглэлд энэ төмөр зам Кызыл-Курагиногийн төмөр замыг үргэлжлүүлж, цаашлаад манай нутаг дэвсгэрээр дамжин Хятад руу явна.

Эрхүүг дайран өнгөрдөг төмөр замын төв коридорыг шинэчлэх асуудал бас бидэнд байна.

Оросоос Хятад руу хийн хоолойг Монголыг дайруулан барих төслийн үр дүнд бид маш их баяртай байна.

2019 онд Ерөнхий сайдын хувьд ОХУ-д айлчлал хийж байх үед эрхэм Ерөнхийлөгч та бид хоёр энэ төслийг санаачилсан. Энэ төсөл амжилттай хэрэгжиж байгаад маш их баяртай байна.

Эх сурвалж: kremlin

Монголбанкны бие даасан байдлын талаар эрдэм шинжилгээний хурал боллоо
Монголбанкны бие даасан байдлын талаар эрдэм шинжилгээний хурал боллоо
 
Жагсаал, цуглаан хийх журмын тухай хуулийн төслийн анхны хэлэлцүүлгийг зохион байгууллаа
Жагсаал, цуглаан хийх журмын тухай хуулийн төслийн анхны хэлэлцүүлгийг зохион байгууллаа
Энэ мэдээ хуучирсан буюу 2021/12/17-нд нийтлэгдсэн мэдээ болно.